- Bog
Samlede digte
(1997)
Samlingen indeholder dels digterens elleve udkomne samlinger fra 1954 til 1996, dels tre nye digte
Hvor finder jeg materialet på biblioteket?
Henter beholdningsoplysninger.
Detaljer om materialet
Type
Bog
Sprog
dansk
Bidrag af
Beskrivelse
Af indholdet: Af en afrikansk dagbog (På den congolesiske fidusmalers billeder) Aften - morgen (Månens mast er mørnet og sejlet krøller) Air mail (På jagt efter en postkasse) Alkaisk (En skov i maj) Allegro (Jeg spiller Haydn efter en sort dag) Ansigt mod ansigt (I februar stod livet stille) April og stilhed (Foråret ligger øde) Balakirevs drøm (Det sorte flygel, den glinsende edderkop) Begyndelsen på den sene efterårsnats roman (Passagerbåden lugter af olie) Berceuse (Jeg er mumie der hviler i skovenes blå kiste) Bogskabet (Det blev hentet i den dødes lejlighed) Båden - landsbyen (En portugisisk fiskerbåd) C-dur (Da han kom ned på gaden efter kærlighedsmødet) Caprichos (Det mørkner i Huelva: sodede palmer) Carillon (Madame foragter sine gæster) Citoyens (Natten efter ulykken drømte jeg om en koparret mand) Da vi genså øerne (Da båden nærmer sig derude) Dagt (Morgenluften afleverede sine breve med frimærker der glødede) De blå anemoner (At fortrylles - intet er enklere) De fire temperamenter (Det ransagende øje) De sorte bjerge (I næste kurve kom bussen fri af bjergets kolde skygge) Decemberaften '72 (Her kommer jeg den usynlige mand, måske ansat) Den glemte kaptajn (Vi har mange skygger) Den halvfærdige himmel (Modløsheden afbryder sit løb) Den spredte menighed (Vi gik med til at fremvise vore hjem) Det blå hus (Det er en nat med strålende sol) Det var før radiomasternes tid ; Det åbne vindue (Jeg stod og barberede mig en morgen) Drømmelaboratorium (Fire milliarder mennesker på jorden) Dybt i Europa (Jeg mørke skrog flydende mellem to sluseporte) Døgnkæntring (Stille holder skovmyren vagt, ser i intet ind) Efter anfald (Den syge dreng) Efter en lang tørke (Sommeren er grå lige nu, forunderlige aften) Efter nogens død (Der var engang et chok) Efterårsagtig skærgård (Pludselig møder vandreren her den gamle) Elegi (Jeg åbner den første dør) Elegi (Ved udgangspunktet. Som en segnet drage) Elleve Haiku (Et lamakloster) En kunstner i nord (Jeg Edvard Grieg færdedes som en fri mand blandt mennesker) En mand fra Benin (Da mørket faldt på var jeg stille) En skitse fra 1844 (William Turners ansigt er brunt af vejr) En svømmende mørk skikkelse (Om et forhistorisk maleri) En vinternat (Stormen sætter sin mund til huset) Ensomhed (Her var jeg nær omkommet en aften i februar) Epigram (Kapitalens bygninger) Epilog (December. Sverige er et optrykket) Espresso (Den sorte kaffe på fortorvsrestauranten) Fem strofer til Thoreau (Endnu en har forladt den tunge bys) Flyveblad (Det tavse raseri skribler på væggen indad) Fodgængerovergangen (Isblæst mod øjnene og solene danser) Fra bjerget (Jeg står på bjerget og ser ud over bredningen) Fra juli 90 (Det var en begravelse) Fra marts '79 (Træt af alle der kommer med ord) Fra snesmeltningen -66 (Fossende fossende vand drøn gammel hypnose) Fra vinteren 1947 (Om dagen i skolen den lumre myldrende fæstning) Fra øen 1860 (En dag da hun skyllede vasketøj fra broen) Funchal (Fiskerestauranten på stranden) Gader i Shanghai (Den hvide sommerfugl i parken bliver læst af mange) Galleriet (Jeg overnattede på et motel ved E3) Gennem skoven (Et sted der kaldes Jakobs kær) Gogol (Jakken luvslidt som en ulveflok) Guldhveps (Stålormen det benløse firben) Gøgen (En gøg sad og kukkede i birken lige nord for huset) Haikudigte (Kraftledningerne) Ham der vågnede ved sang over tagene (Morgen, majregn. Byen er endnu stille) Hemmeligheder på vejen (Dagslyset ramte ansigtet på en der sov) Hjemad (En telefonsamtale løb ud i natten) Hommages (Gik langs den antopoetiske mur) Husets indre er uendeligt (Det er foråret 1827) I arbejdets udkanter (Midt i arbejdet) I den brusende stævn er der hvile (En vintermorgen fornemmes det hvordan denne jord) I det fri (Senefterårslabyrint) I Nildeltaet (Den unge frue græd lige ned i sin mad) Ildskrift (I de dystre måneder slog mit liv kun gnister) Islandsk orkan (Intet jordskælv men himmelrystelse) Izmir klokken tre (Lige foran på den næsten tomme gade) Jordgennemskuen (Den hvide sol flyder ud i smoggen) Klangen (Og droslen blæste på de dødes knogler med sin sang) Kodeks (Fodnoternes mænd, ikke overskrifternes) Kort pause i orgelkoncerten (Orglet holder inde og der bliver dødstille i kirken) Kvindeportræt - 1800-tallet (Stemmen kvæles i kjolen) Kyrie (Undertiden slog mit liv øjnene op i mørke) Lamento (Han lagde blyanten fra sig) Landskab med sole (Solen glider frem bag husmuren) Langs radien (Den islagte elv stråler af sol) Langsom musik (Bygningen er lukket. Solen trænger ind gennem ruderne) Lissabon (I bydelen Alfama sang de gule sporvogne) Lyset strømmer ind (Uden for vinduet er forårets lange dyr) Lysningen (Det er midt i skoven en uventet lysning) Længere ind (På den store indkørsel til byen) Madrigal (Jeg arvede en mørk skov hvor jeg sjældent går ind) Mange skridt (Ikonerne lagdes ijorden med ansigtet opad) Med elven (Under samtaler med samtidige så og hørte jeg bag deres ansigter) Middelaldermotiv (Under vort fortryllende minespil venter) Midvinter (Et blåt skær) Minderne ser mig (En junimorgen hvor det er for tidligt) Minusgrader (Vi er til en fest der ikke elsker os) Molokai (Vi står ved skrænten og i dybet under os skinner) Morgen og indsejling (Svartbagen, solskipperen, styrer sin kurs) Morgenfugle (Jeg vækker bilen)
ISBN
8758310274
Omfang
295 sider
Forlag
Centrum
Målgruppe
voksenmaterialer
Anmeldelser
Kristeligt dagblad, 1997-12-05
Berlingske tidende, 1997-11-04
Weekendavisen, 1998-01-02
Politiken, 1998-04-04
Litteraturmagasinet Standart, Årg. 12, nr. 2 (1998)
Lektørudtalelse
Skønt lille af omfang rager Tomas Tranströmers lyriske forfatterskab op blandt de største og væsentligste i moderne nordisk poesi, hædret med Nordisk Råds Litteraturpris og oversat til mange sprog. På dansk findes tre af Tranströmers digtsamlinger oversat i deres helhed, (Nattesynsk, 1976, Sørgegondolen og Østersøer, begge fra 1996), samt det store repræsentative udvalg Langsom musik fra 1990, og nu foreligger så de samlede digte i Peter Nielsens indlevede og kongeniale oversættelse. Ud over de elleve digtsamlinger siden debuten i 1954 rummer bogen tre helt nyskrevne tekster fra Tranströmers hånd som ikke tidligere har været offentliggjort. Hvadenten Tranströmer benytter sig af stramme metriske former, eller af friere prosaformer, rummer digtene en rig billedskabende og associerende fantasi, hvor natur, myte og erindring indgår i sammenhænge som transcenderer tid og rum: "Tiden er ikke en lige / strækning, men snarere en labyrint", som det hedder et sted. Netop sansen for det åbne, øjeblikket uden for tidens strøm, er karakteristisk for Tranströmers poesi og dens søgen efter et sprog for det oversete, upåagtede på grænsen til det usagte. Det er poesi i verdensklasse, langtidsholdbar og uudtømmelig, som her er blevet gjort tilgængelig på dansk, og hvis der er retfærdighed til vil læserne stå i kø for at komme til
Læs hele anmeldelsen