Lektørudtalelse

Forfatter: Grethe Lorentzen

Anvendelse/målgruppe/niveau

Klassisk roman om forholdene i Ostindien i kolonitiden mellem de "hvide" og "vilde", og om en hollænders dårskab. Denne ny-oversatte udg. har helsides billeder, der fint underbygger stemningen i bogen, og især appellerer til læsere, der også "læser" billeder

Beskrivelse

Conrad (1857-1924) er en polsk forfatter, som samlede stof til sine romaner fra sine 20 års oplevelser fra tjeneste i den franske og britiske handelsflåde, da det britiske imperium var på sit højeste. Således også i denne, hans debutroman fra 1895, i hvilken Almayer står på den grumsede bred ved sit hjem på Borneo og skuer tilbage på sit forliste liv som handelsmand, og drømmer om fremtidig velstand, og om at vende tilbage til Amsterdam som en holden mand sammen med sin halvkaste datter, Nina. Denne udg. udmærker sig ved helsides billeder af Peter Petersen, som fint illustrerer den dystre undergangsstemning i Almayers sind og kolonimagtens jerngreb om de "vilde". Formatet er lidt aparte i tegneserieformat, måske for at gøre plads til store billeder

Sammenligning

Romanen er udkommet på dansk 2 gange tidligere (1916 og 1956). Modernitetens Conrad inspirerede så forskellige forfattere som Eliot, Graham Greene, Virginia Woolf, Thomas Mann, Andre Gide, Hemingway, F. Scott Fitzgerald, og William Faulkner

Samlet konklusion

Conrad indvarslede moderniteten i litteraturen, og denne hans debut er moderne i både tematik (mødet med andre kulturer, en mands dårskab) og sprog. Den kan læses som en roman om kolonimagt vs. de "vilde", og som en personlig udviklingshistorie